webnovel

Anleitung zur Zähmung meiner schurkischen Ehemänner

Fortsetzung von Guide to raise my cutie husbands. Mo Qiang, eine Architektin, wurde von der Fee der Natur auserwählt, die sie in die interstellare Welt brachte, wo sie bestraft wurde, um die Natur wiederzubeleben, die sie mit ihren eigenen Händen zerstört hat, während sie Architektur schuf, von der sie dachte, sie würde den Weg für die Zukunft ebnen. Jetzt, wo sie mit einem System zur Wiederbelebung der Natur in einer Welt voller giftiger Gase und intergalaktischer Dinge festsitzt, wo sie ganz von vorne anfangen und mehr Wald und Feldfrüchte anpflanzen muss, während sie eine lebenswerte Welt für die Menschen schafft, leidet Mo Qiang. Aber das klingt einfach, oder? Nein! Auf ihrem Weg hat sie drei schurkische Ehemänner, die sie alle drei umbringen wollen, damit sie ihre fähige Schwester heiraten können, nachdem sie sie weggeschmissen haben, die nichts taugte und nichts wert war. Mo Qiang hat nichts gegen sie, im Gegenteil, sie ist mehr als bereit, sich von ihnen scheiden zu lassen, nachdem sie ihr Leben gesichert und ihre Gunst in ihren Herzen erhöht hat, so dass sie sie nicht töten werden, aber... Warum sind sie jetzt hinter ihr her? Hallo, ihr wolltet doch alle ihre Schwester heiraten, oder? Auszug: " Bitte sehr", sagte Mo Qiang, als sie die Scheidungsvereinbarung in die Hand nahm und ihren ersten Ehemann ansah, der sanft, aber giftig wie eine Schlange war. "Ich habe die Scheidungsurkunde bereits unterschrieben, du kannst sie dir ansehen - warte, warum ziehst du dich aus?" Der Mann schaute sie an und lächelte sanft, während er seine Brille abnahm und sagte: "Sieht so aus, als wäre meine Frau nicht glücklich darüber, dass ich unser Kind nicht zur Welt bringe, keine Sorge, ich werde heute Nacht hart arbeiten." Mo Qiang: "....." Ich will nicht, dass du hart arbeitest! Nimm die zweite! " Nimm das und unterschreibe es", sagte Mo Qiang, diesmal etwas heftiger, als sie ihren zweiten Mann ansah, der gerade ein Drehbuch für seinen Film las. "Ich bin sicher, du willst dich von mir scheiden lassen, oder? Ich habe bereits unterschrieben - wow! Warum legst du mich aufs Bett?" Fragte sie, während sie in sein wunderschönes Gesicht blickte. Ihr zweiter Mann starrte auf sie herab und sagte mit ausdrucksloser Miene und einer Stimme so kalt wie Wasser: "Ich muss eine Liebesszene üben, hilf mir, liebe Frau." Mo Qiang: "......" Dieser Film, den du drehst, basiert auf der Apokalypse der Zerg, lüg mich nicht an! Mit wem willst du denn Liebe machen? Mit einem Zerg? Nimm den Dritten! " Huff, huff...das ist die Scheidungsvereinbarung, unterschreib sie... Ich weiß, dass deine Firma es nicht zulässt, dass sich Idole verabreden, also unterschreibe hier", sagte sie zu ihrem dritten Mann, der gerade seine Tanzschritte übte. Der mit einem lockeren Seidenhemd bekleidete Mer, dem der Schweiß vom Körper tropfte, warf einen Blick auf das Dokument, das sie ihm reichte, und umarmte dann Mo Qiang. Eine Sekunde später hörte sie seine schniefende Stimme, während er Küsse auf ihren Hals pfefferte: "Frau, willst du mich nicht? Ist das das neue Idol, das deine Aufmerksamkeit erregt hat, ich wusste es! Ich werde mich um ihn kümmern!" "Legen Sie das Messer weg!" Und warum kommt der dritte Prinz der kaiserlichen Familie, der sie bis auf die Knochen gehasst hat, mit Blumen hinter ihr her? Sie hat doch schon alle Hände voll zu tun! ....

fairytail72 · Fantasy
Not enough ratings
160 Chs

Hühnersuppe auf ihrem Kopf

Translator: 549690339

Yin Fu lächelte Mo Xifeng zu, die ihn leicht verwirrt anschaute. Er war sich bewusst, dass er hier seine Grenzen überschritt, doch heute wollte er seine Ehefrau auf die Probe stellen. Er war neugierig, wie gelassen sie im Umgang mit ihm und den anderen zwei Männern war, die im Haus verweilten.

"Ich habe dir etwas Hühnersuppe mitgebracht", erklärte Yin Fu Mo Xifeng, die den Behälter betrachtete, den ihr Schwager in Händen hielt. "Ich habe von unserem Schwiegervater erfahren, dass es dir heute Nachmittag nicht gut ging, weshalb ich den ganzen Nachmittag diese Suppe für dich gekocht habe, liebe Schwägerin."

Yin Fus Worte waren höflich, und kein einziges Mal versuchte er Mo Xifeng zu berühren, stattdessen benahm er sich wie ein zuvorkommender älterer Bruder. Aber Mo Xifeng kam die ganze Situation trotzdem seltsam vor. Sie sah zu ihrer Schwester, die ruhig auf dem Stein saß, ganz ohne Anzeichen von Zorn, wie sie es früher oft gezeigt hatte. Dann blickte sie zu Yin Fu und lehnte höflich ab: "Ich danke dir, dass du an mich gedacht hast, Schwager, aber mir geht es gut, es fehlt mir an nichts. Ich musste nur niesen, weil mir etwas in die Nase gekommen ist, weiter nichts."

Ihr Blick verharrte kurz auf dem Behälter, und dann fügte sie lächelnd hinzu: "Was die Suppe anbelangt, so denke ich, dass du sie besser für das heutige Abendessen aufbewahrst. Wir werden sie gemeinsam genießen, wenn wir von der Arbeit zurückkehren."

Auch wenn zwischen ihr und Yin Fu keinerlei Ungehörigkeiten bestanden, wollte Mo Xifeng nicht, dass ihre Schwester ihr Verhältnis wieder missverstand. Ihre Fürsorge galt nur den drei Männern, da sie nicht wollte, dass sie sich von ihrer Schwester trennten und sie allein ließen. Deshalb erinnerte sie ihre Schwester oft daran, sich um ihre Ehemänner zu sorgen, indem sie ihnen dies und das mitbrachte. Ihre Schwester aber hätte dabei missverstehen können, dass Mo Xifeng selbst Interesse an ihren Männern hätte, während Mo Xifeng tatsächlich nur darum bemüht war, die Beziehung innerhalb ihrer Familie aufrechtzuerhalten und nicht zu zerstören.

Mit einem leichten Anflug von Enttäuschung hörte Yin Fu Mo Xifengs Ablehnung, aber Mo Xifeng war eben so, auch wenn er oft versucht hatte, ihr näherzukommen, war sie stets höflich geblieben und hatte ihn sowie die anderen auf Distanz gehalten. Sie kümmerte sich um sie, aber nur weil alle drei mit Mo Qiang verheiratet waren und aus keinem anderen Grund!

Yin Fu war ziemlich sicher, dass Mo Xifeng ihnen kein zweites Mal Beachtung schenken würde, sollten sie sich von Mo Qiang scheiden lassen. Denn selbst wenn Mo Xifeng von ihrer Schwester enttäuscht sein mochte, hat sie Mo Qiang immer noch als ihre ältere Schwester respektiert. Und jetzt, da Mo Qiang sich wie eine echte Schwester verhielt, wurde Mo Xifeng unbewusst immer beschützender.

"Dann werde ich jetzt etwas Zeit mit meiner Frau verbringen", meinte Yin Fu, sein Lächeln sofort vertiefend, bevor er sich Mo Qiang zuwandte, die ihn nicht einmal ansah. Er war gespannt, wie lange es dauern würde, bis seine Frau ihre Gelassenheit ablegen würde. Er wollte sehen, ob sie immer noch so ruhig bleiben konnte, wenn er ihr direkt sagte, dass er die Suppe für Mo Xifeng gebracht hatte.

"Natürlich", Mo Xifeng war mehr als zufrieden, als sie sah, dass Yin Fu bereit war, mit Mo Qiang zu reden. Schließlich war es ihr am wichtigsten, dass ihre Familie zusammenblieb.

Als Kind von ihrem Vater verlassen, damit dieser eine andere wohlhabende Frau heiraten konnte, war für Mo Xifeng der Zusammenhalt in der Familie das Allerwichtigste. Yin Fu schenkte Mo Xifeng noch ein Lächeln, bevor er sich umdrehte und zu Mo Qiang hinüberging." Du ... wie kannst du nur so etwas sagen?" Mo Qiang, der von der Naturfee verdächtigt wurde, einen seltsamen Fetisch zu haben, war sehr verärgert. "Bist du nicht eine Fee, woher weißt du solche schmutzigen Dinge?"

"Letztlich hat es mit der Natur zu tun, nicht wahr? Ihr seid alle aus der Natur geboren und werdet auch in der Natur begraben, was ist so seltsam daran, dass ich solche Dinge weiß?" Die kleine Jiao, die von Mo Qiang in beiden Händen gehalten wurde, fragte mit hochgezogenen Augenbrauen.

" Du ..."

" Ehefrau?" Mo Qiang zuckte fast zusammen, als sie die sanfte Stimme hinter sich hörte, und riss sich von Yin Fu los, während sie sich umdrehte und ihn mit einem misstrauischen Blick ansah. "Was? Ich habe heute nichts getan?"

Dann verpass ihr doch keinen Herzinfarkt, wenn du ihr so hinterherkommst!

Yin Fu ärgerte sich, als er sah, wie Mo Qiang sich von ihm entfernte, aber bevor er etwas sagen konnte, fiel sein Blick auf Mo Qiangs sauberes Gesicht, das nicht mehr von ihrem Pony verdeckt wurde, ihre Augen, die düster und voller Abscheu waren, waren jetzt auch klar, es war, als ob er in einen grünen See starrte, und diese Lippen, die rot geschminkt waren, als ob sie in der Nacht jemandem das Blut ausgesaugt hätte, waren jetzt mit einem glatten rosa Glanz bedeckt, der schimmerte.

War seine Frau so gut aussehend? dachte Yin Fu stirnrunzelnd, als er Mo Qiang ansah. Doch dann schüttelte er den Kopf und erinnerte sich daran, dass es sich um dieselbe Frau handelte, die ihm die heiße Suppe über die Hände schüttete, als sie herausfand, dass er sie für Mo Xifeng zubereitet hatte, die nach der Veränderung der Umgebung schwer erkrankt war, weil ihr Mecha-Kern sich in dieser giftigen Luft nicht stabilisieren konnte.

Damals empfand er keine Gefühle für Mo Xifeng, aber als diese ihm zu Hilfe kam, obwohl sie krank war und Schmerzen hatte, als sie hörte, dass Mo Qiang ihm vorwarf, sich mit ihrer Schwester eingelassen zu haben, konnte Yin Fu nicht anders als gerührt sein.

'Bringen wir es hinter uns!' Yin Fu dachte in seinem Kopf, als er Mo Qiang ansah und entschlossen sagte: "Ich bin gekommen, um meiner Schwägerin etwas Suppe zu bringen, aber sie hat sich geweigert, möchtest du sie trinken, Frau?"

Er ließ es absichtlich so klingen, als wolle er seiner Frau die Reste von Mo Xifeng geben, diese arrogante Frau würde sich danach auf keinen Fall mehr beruhigen können!

-----------------