Whats wrong with the translation?! This is definitely the downgrade version of the first book! The french were already annoying enough, and you had the nerve to add alot of words that non-native speakers find them difficult to understand? It really broke the immersion and the talks between characters sounds awkward. And by the way, I found the style of translation somehow similiar to Chat GPT.
Cuttlefish That Loves Diving
Liked by 1 people
LIKE