webnovel

Jardim do Veneno

[Volume 1: Dante Blackthorn] Quando Anastásia e sua irmã Marianne são capturadas e transportadas através dos mares por piratas, elas se tornam mercadorias a serem vendidas em uma terra distante. Marianne é levada como uma cortesã, enquanto Anastásia mal escapa de um destino terrível fingindo ser muda. Ela é forçada a entrar no mais baixo nível de servos no palácio real, onde suporta uma vida de servidão e cria belas obras de arte para mascarar sua dor. Apesar dos anos passarem, Anastásia nunca esqueceu a promessa de sua irmã de retornarem juntas para a família. No entanto, com seus movimentos restritos e a vigilância dos guardas, a fuga parece impossível. Quando Anastásia entra em contato com o Príncipe Abandonado, sua vida sai fora de controle e ela desencadeia um Crux de proporções incríveis. Agora, lutando contra seus próprios demônios interiores enquanto navega pela traiçoeira política da corte real, Anastásia deve confrontar a verdade sobre o destino de sua irmã e fazer uma escolha que poderia alterar o curso de um reino inteiro. [Volume 2: Emily Blackthorn] A vida da Princesa Emily toma um rumo turbulento quando ela é rejeitada, deixando seu coração partido e sua alma à beira da corrupção. Em um esforço desesperado para salvar-se, ela viaja para o Oeste. Entra o Príncipe da Tempestade, um arquidemônio carismático com olhos azuis marcantes e um sorriso que parece de santo. Emily tinha esperança de que o tinha visto pela última vez, mas o destino tem outros planos. Como se não bastasse sua alma estar morrendo, alguém quer roubá-la! Presas entre os pretendentes e os pesadelos que a assombram desde a infância, Emily começa a ver Raylen sob uma nova luz. O demônio de olhos azuis pode não ser o monstro que ela pensava ser.

ash_knight17 · Fantasy
Not enough ratings
226 Chs

Aquele que roubou

Translator: 549690339

```

Anastasia removeu o colchão completamente, trazendo-o para o chão, mas não havia sinal dos pergaminhos em que havia desenhado. O medo foi rápido em se infiltrar em sua mente. Ela ficou ansiosa, imaginando quem os teria levado.

Alguém os teria levado para se queixar do que ela estava fazendo? Mas então, ela não estava causando problemas a ninguém. Toda vez ela havia usado apenas um pedaço de carvão e nada mais do que isso...

Quando Anastasia saiu do quarto, viu Theresa e Charlotte conversando no corredor. Theresa explicou,

"Havia esses pedaços coloridos de vidro fixados nesse vaso esguio. Se você colocar uma vela dentro dele, diferentes cores de luz emanam dele."

A boca de Charlotte se abriu ao ouvir. Ela disse, "Eu queria poder visitar também! Mas minha vez de ir ao Bazar vai chegar também," ela assentiu.

Theresa comentou sobre isso, "Tudo acontece por uma razão. Você não conseguiu ir ao Bazar, mas agora vai trabalhar com as outras criadas no coração interno do palácio."

Percebendo Anastasia no corredor, Theresa notou a expressão de preocupação no rosto da jovem e perguntou,

"Está tudo bem, Anna?"

Anastasia nunca tinha contado a ninguém sobre seus desenhos nem os tinha mostrado. Nem mesmo à sua irmã Marianne. Um pouco sem fôlego, ela mexeu as mãos com pressa,

'Eu acho que alguém entrou no meu quarto hoje quando eu não estava lá.'

Estavam lá até a noite passada, e depois que ela saiu esta manhã para tomar café da manhã, ela não sabia se seus esboços tinham desaparecido nessa hora ou se foi quando ela foi ao Bazar.

"Por quê? O que aconteceu?" Charlotte levantou as sobrancelhas em uma pergunta, "Anna?" Ela perguntou quando Anastasia não respondeu.

Saindo de seus pensamentos, Anastasia percebeu que Theresa e Charlotte estavam olhando para ela, esperando que ela respondesse. Ela perguntou a elas, com as mãos se movendo com rapidez enquanto tentava encontrar respostas,

'Vocês sabem se alguém entrou nos quartos das criadas aqui?'

Theresa balançou a cabeça, "Que eu saiba não. Eu estava no Bazar com você mais tarde, e cada criada limpa seu próprio quarto."

"Eu queria estar por aqui, mas eu estava na sala de estar com a Princesa Niyasa," Charlotte respondeu, com as sobrancelhas franzidas. "Você acha que alguém perdeu algo, e por isso veio procurar nos nossos quartos?"

'Algo meu está faltando no meu quarto... Com licença," Anastasia disse antes de abaixar as mãos e correr pelos corredores, passando pelas duas mulheres.

"O que está faltando no quarto dela?" Charlotte perguntou a Theresa, virando-se para olhar para Anastasia, que desapareceu atrás da parede no final do corredor.

Anastasia foi para a cozinha e olhou para os fogões a lenha em que os troncos de madeira queimavam. Ela suspeitava que quem quer que tivesse roubado os pergaminhos poderia tê-los rasgado e colocado aqui para queimar. Seria o Sr. Gilbert ou uma criada sênior que veio inspecionar os quartos das criadas e encontrou seus esboços? Não encontrando nenhum vestígio deles, ela deixou a cozinha e saiu pela porta dos fundos.

Ela seguiu em direção aos estábulos, onde algumas coisas estavam sendo queimadas em um forno. Ela sabia disso porque podia ver a fumaça pela janela de seu quarto.

Segurando a frente de seu vestido, ela se aproximou dos estábulos. Mas antes que pudesse entrar no estábulo, foi impedida pelos dois guardas, que exigiram,

"Que assunto tem uma criada de baixo nível aqui?"

Os olhos de Anastasia olharam para o forno que estava na extremidade, e ela moveu as mãos para falar, 'Eu quero dar uma olhada no forno. Eu acho que algo meu pode ter sido trazido aqui por engano. Preciso olhar.' Ela apontou para os olhos e depois para o forno.

Os guardas olharam um para o rosto do outro, e um deles de repente começou a rir. Ele disse, "Você entendeu o que ela acabou de dizer?"

O outro guarda passou a língua na parte de trás dos dentes e disse, "Não tenho ideia do que ela acabou de dizer. O que foi que você disse, mulher? Use a boca," ele exigiu.

Anastasia olhou para os dois guardas, percebendo que suas palavras não chegariam até esses homens.

Quando Anastasia se transformou em uma muda, incapaz de usar sua voz, foi sua irmã Marianne que lhe ensinou a linguagem de sinais. Como cortesãs deveriam ser bem versadas na variedade de conhecimentos do mundo, de forma que pudessem acompanhar o intelecto dos membros da corte real, elas eram autorizadas a usar a biblioteca do palácio real.

Theresa havia aprendido junto com Anastasia, enquanto Charlotte, ao longo do tempo, havia assistido Anastasia conversando com Theresa, e foi assim que ela soube. As outras pessoas no palácio não se importavam em saber ou aprender, pois só queriam que as criadas seguissem suas ordens sem questionar.

"Parece que ela não consegue falar," o segundo guarda disse, aumentando, "Que inútil." Em seguida, ele disse a Anastasia, "Não há nada aqui para você olhar. Volte e faça o seu trabalho, a menos que você queira ser denunciada ao Sr. Gilbert." Ele acenou com a mão para afastá-la dali.

Anastasia deu passos para trás, sentindo o coração pesar, e ficou triste a cada minuto que passava. Suas mãos se apertaram. Ela percebeu que sua tentativa de recuperar os esboços de sua cidade natal era fútil, então ela parou de procurá-los.

```

Quando ela voltou para a cozinha, a chefe de cozinha a repreendeu,

"Onde você estava, Anastásia? Temos muito trabalho a fazer aqui."

Anastásia lavou os vegetais em silêncio e depois começou a descascá-los. Theresa, que estava amassando a massa no grande e largo recipiente, notou o olhar desanimado em seu rosto.

Mais tarde, quando Anastásia fez uma pausa, parada em frente à pequena janela retangular, Theresa lhe ofereceu um copo e sussurrou,

"Isso vai refrescar sua mente. Eu adicionei o limão usado e um pouco de açúcar depois de dizer que minha cabeça estava girando."

Os olhos de Anastásia se arregalaram. A bebida sharbat não era para os servos e era reservada apenas para a família real, mesmo que Theresa tivesse usado os limões já usados. Ela sussurrou, "Você não tem medo de ser pega?"

Theresa apertou os lábios antes de acenar com a cabeça, "Um pouco, mas eles não sabem que fiz sharbat. Tome," ela disse, empurrando o copo para a mão da jovem. Notando que Anastásia deu dois goles e saboreou o gosto em sua boca, a mulher mais velha disse, "Não fique para baixo, Anna. Algumas coisas levam tempo e estão fora do nosso controle. Um dia você também será uma empregada pessoal de uma das princesas."

"O quê?" Anastásia perguntou, sem conseguir entender o que a mulher mais velha queria dizer.

"Você está triste porque não foi promovida de empregada de nível inferior para dama de companhia da princesa, não é?"

"Não, foi por outra coisa," Anastásia respondeu, tomando outro gole do copo antes de devolvê-lo.

"Você terminou tudo?" Theresa perguntou, e quando pegou o copo, sentiu o peso e notou que ainda havia metade dele lá. "Você não gostou?"

"É a bebida mais saborosa, mas você fez para mim, e seria rude não compartilhar. Acho que você deveria tomar metade," Anastásia respondeu com um sorriso antes de insistir para que a mulher bebesse.

O coração de Theresa se aqueceu com as palavras de Anastásia, e ela engoliu o resto do conteúdo do copo em segundos. Ela disse, "Imagine se você colocasse limões frescos e mais gotas e não os usados. Quão maravilhoso seria o sabor?" Voltando ao que estavam falando, ela disse, "Acho que me enganei mais cedo. Que você estava triste porque Charlotte vai servir a Princesa Niyasa e você não foi promovida."

Anastásia estava tão ocupada procurando seus esboços que não prestou atenção às notícias. Ela disse, "Estou feliz por ela. Ela deve estar animada."

"Ela está. Está arrumando algumas de suas coisas, já que moverá para o quarto superior," Theresa respondeu. Conforme os servos subiam de nível, quartos eram alocados a eles de acordo, junto com roupas melhores. As empregadas seniores que delegavam ordens e as gerenciavam tinham controle sobre algumas das empregadas de nível inferior. "Parece que a Princesa Niyasa queria uma empregada, já que uma de suas damas de companhia adoeceu."

"Eu deveria ir e parabenizá-la," Anastásia disse, já que Charlotte sempre estava lá para animá-la pelo tempo que se conheciam.

Anastásia caminhou em direção aos quartos dos servos, e quando chegou ao quarto de Charlotte, ela notou um pequeno baú no chão, que continha as roupas e pertences de Charlotte. A empregada, ao vê-la, ofereceu-lhe um sorriso radiante. Ela disse,

"É bom que você esteja aqui! Estou tão animada para trabalhar na parte interna do palácio!"

Anastásia sorriu e respondeu, 'Estou feliz por você.'

"Obrigada, Anna!" Os olhos de Charlotte estavam brilhando de emoção. Ela disse, "O alfaiate acabou de tirar minhas medidas para roupas novas; que maravilhoso é isso! Vou garantir passar tempo com você durante as refeições, embora isso dependa de quando a princesa nos deixará comer, ou nos fará comer com ela se ela quiser que eu me junte a ela." Então, como se lembrando de algo, ela disse, "Eu queria te dar isto," virou-se para a cama e pegou seu vestido antigo.

Anastásia moveu as mãos, 'Você não precisa fazer isso. Eu tenho o suficiente comigo.'

"Como não tenho mais uso para isto, pensei que você poderia usar," enquanto Charlotte empurrava seu velho vestido para os braços de Anastásia. Os olhos de Anastásia caíram sobre as mãos da jovem mulher, que tinham vestígios de pó preto.

Ao perceber Anastásia olhando para as mãos, Charlotte sacudiu as mãos contra o lado de seu vestido e riu, "Esqueci de limpar as mãos depois de limpar a lareira. Devo provavelmente fazer isso antes que a princesa perceba. Te vejo mais tarde," ela sorriu.

Anastásia se perguntava se estava pensando demais, mas não conseguia se livrar da sensação de que Charlotte tinha algo a ver com seus esboços desaparecidos. Haviam muitas empregadas com as mãos sujas de terra, mas não de pó de carvão. O pensamento agora roía sua mente.

Querendo perguntar, ela levantou as mãos e perguntou, 'Você viu meus esboços, Charlotte?'

Charlotte parecia confusa e perguntou, "Quais esboços?"

'Os que eu desenhei...'

"Me desculpe, Anna, mas eu não entendo o que você está dizendo. Você desenhou?" Charlotte perguntou com uma carranca. "Você quer que eu veja seus desenhos?"

Quando as palavras de Charlotte se tornaram cuidadosas no final, com seriedade preenchendo seus olhos, Anastásia soube. Um olhar de decepção encheu seus olhos, e ela disse,

'Espero que seu esforço valha a pena. Seu novo quarto, roupas e tempo no palácio interno,' com isso, Anastásia se virou e deixou o quarto.