webnovel

Inane Interpolations In Bhagvad-Gita

Though it is a matter of consensus that Bhagvad-Gita in the present length of seven hundred slokas has many an interpolation to it such as chaturvarnyam mayashrustam, but no meaningful attempt has ever been made to delve into the nature and extent, not to speak of the effect of these on the Hindu society at large. The methodical codification of interpolations carried out here puts the true character of the Gita in proper perspective. Identified here are hundred and ten slokas of deviant nature and or of partisan character, the source of so much misunderstanding about this book extraordinary, in certain sections of the Hindu fold. In the long run, exposing and expunging these mischievous insertions is bound to bring in new readers from these quarters to this over two millennia old classic besides altering the misconceptions of the existing adherents. The moot point that has missed the attention of all, all along, is that if the Sudras were to be so lowly in the Lord’s creation, how come then the Gita’s architect Krishna, His avatar, and Vyāsa, its chronicler, happen to be from the same lowly Hindu caste fold. Moreover, is it not absurd to suggest that either or both of them had deprecated the station of their own varna (caste) on their own in their very own Gita? This ‘overdue’ work, may lead the ‘denied’ Hindu castes as well as the favored folks for an objective approach to the in vogue Bhagvad-Gita which could dispel the misgivings of the former and the delusions of the latter, thereby bridging the Hindu emotional gulf with its abridged book that restores its original form. Whether or not one concurs with its propositions, this original work could be of interest to the students of logic and reasoning as well.

BS_Murthy · History
Not enough ratings
19 Chs

Vishvarupa-sandarsanaYoga (Ch 11)

This 55 verses chapter is about the Omnipresence of the Supreme Spirit, and owing to the improbability of their being, v9-v14, make an amusing reading.

V3 states that Krishna grants Arjuna the divine sight required to espy Vishvarupa (His Universal Form). Of course, the ESP that Vyāsa granted Sanjaya (Ch18, V75) was to enable him to monitor the goings on at the battleground in order to appraise Dhrutarāshtra the blind king about the same.

Thus, only from Arjuna's averments could have Sanjaya gathered what he (Arjuna) was divining of the Vishvarupa, which obviously was beyond his (Sanjaya's) own espial. But v9-v14 would have him talk about the Vishvarupa as if he himself was witnessing the same, even before Arjuna uttered a word about it. However, v29 which seeks to emphasize what was already pictured in v28, albeit with an unnecessary as well as an inferior, though not silly, simile is but an interpolation.

Having heard about the Glories of the Supreme from Krishna in the previous chapter, Arjuna said –

Ch11, V4

If Thou so feel, I'm worthy

Let me espy, Thy True Self.

manyase yadi tach chhakyaṁ mayā draṣhṭum iti prabho

yogeśhvara tato me tvaṁ darśhayātmānam avyayam

At that Krishna said –

Ch11, V5

Divine I let thee, divinity Mine

Of hues varied colours 'n kinds.

paśhya me pārtha rūpāṇi śhataśho 'tha sahasraśhaḥ

nānā-vidhāni divyāni nānā-varṇākṛitīni cha

Ch11, V6

Find Adityās, twelve therein

Vāsus eight, and Aswin twins

Rudrās eleven 'n Maruts four-nine

Wonders umpteen none else seen.

paśhyādityān vasūn rudrān aśhvinau marutas tathā

bahūny adṛiṣhṭa-pūrvāṇi paśhyāśhcharyāṇi bhārata

Ch11, V7

May thou discern in My frame

Much more than thy thought would take.

ihaika-sthaṁ jagat kṛitsnaṁ paśhyādya sa-charācharam

mama dehe guḍākeśha yach chānyad draṣhṭum ichchhasi

Ch11, V8

Bestow thee that ESP

Helps which espy form Supreme

Beyond the pale of god's own sight.

na tu māṁ śhakyase draṣhṭum anenaiva sva-chakṣhuṣhā

divyaṁ dadāmi te chakṣhuḥ paśhya me yogam aiśhwaram

As already discussed at the beginning of this chapter, in spite of his inability to espy the Vishvarupa, and before Arjuna had uttered a word about it, Sanjaya went on describing it as if he himself was espying it.

V9

evam uktvā tato rājan mahā-yogeśhvaro hariḥ

darśhayām āsa pārthāya paramaṁ rūpam aiśhwaram

O King, then having spoken this, Hari, the great Yogeshwara, showed the supreme form of Ishvara to Paartha.

V10

aneka-vaktra-nayanam anekādbhuta-darśhanam

aneka-divyābharaṇaṁ divyānekodyatāyudham

With several faces and eyes, showing several marvellous sights, wearing several divine ornaments, armed with several divine uplifted weapons.

V11

divya-mālyāmbara-dharaṁ divya-gandhānulepanam

sarvāśhcharya-mayaṁ devam anantaṁ viśhvato-mukham

Wearing divine garlands and clothes, anointed with divine fragrances, all of these wonderful (sights) were shining and infinite, with faces on all sides.

V12

divi sūrya-sahasrasya bhaved yugapad utthitā

yadi bhāḥ sadṛiśhī sā syād bhāsas tasya mahātmanaḥ

Should thousands of suns happen to rise in the sky simultaneously, their blaze would resemble the light of that magnificent one.

V13

tatraika-sthaṁ jagat kṛitsnaṁ pravibhaktam anekadhā

apaśhyad deva-devasya śharīre pāṇḍavas tadā

Then, the Paandava saw the entire universe with many divisions located in one place in the body of that lord of lords.

V14

tataḥ sa vismayāviṣhṭo hṛiṣhṭa-romā dhanañjayaḥ

praṇamya śhirasā devaṁ kṛitāñjalir abhāṣhata

Thereafter, filled with bewilderment, his hair standing on end, Dhananjaya, with folded hands, bowed his head to the lord and began to speak.

In view of Sanjay's 'visual' limitations, this amusing account of his is improbable for its ever happening on two more counts –

Having seen Vishvarupa, Arjuna described it in similar terms and more that is after Sanjaya gave him the mike

Ch11, V15

In Thou find I

Brahma on lotus,

Gods and sages

Beings 'n serpents!

paśhyāmi devāns tava deva dehe

sarvāns tathā bhūta-viśheṣha-saṅghān

brahmāṇam īśhaṁ kamalāsana-stham

ṛiṣhīnśh cha sarvān uragānśh cha divyān

Ch11, V16

With no beginning

End none sighted,

Boundless find I

In Thee universe!

aneka-bāhūdara-vaktra-netraṁ

paśhyāmi tvāṁ sarvato 'nanta-rūpam

nāntaṁ na madhyaṁ na punas tavādiṁ

paśhyāmi viśhveśhvara viśhva-rūpa

Ch11, V17

Find I blinding

Light that blazing

From Thy diadem

Club and discus!

kirīṭinaṁ gadinaṁ chakriṇaṁ cha

tejo-rāśhiṁ sarvato dīptimantam

paśhyāmi tvāṁ durnirīkṣhyaṁ samantād

dīptānalārka-dyutim aprameyam

So on, and

Ch11, V31

Who art Thou, this Terrible Thing!

For what avail, mission this Thine!!

Gripped now am with urge to know.

ākhyāhi me ko bhavān ugra-rūpo

namo 'stu te deva-vara prasīda

vijñātum ichchhāmi bhavantam ādyaṁ

na hi prajānāmi tava pravṛittim

Then, Krishna averred:

Ch11, V47

As thou please Me, so I've shown

Form My Endless, none else seen.

mayā prasannena tavārjunedaṁ

rūpaṁ paraṁ darśhitam ātma-yogāt

tejo-mayaṁ viśhvam anantam ādyaṁ

yan me tvad anyena na dṛiṣhṭa-pūrvam

Ch11, V48

Take to penance

Or pore over four Vedas

None that helps to see this Form.

na veda-yajñādhyayanair na dānair

na cha kriyābhir na tapobhir ugraiḥ

evaṁ-rūpaḥ śhakya ahaṁ nṛi-loke

draṣhṭuṁ tvad anyena kuru-pravīra

Ch11, V49

Having beheld My bewildering Form

Now ease with My Form Normal.

mā te vyathā mā cha vimūḍha-bhāvo

dṛiṣhṭvā rūpaṁ ghoram īdṛiṅ mamedam

vyapeta-bhīḥ prīta-manāḥ punas tvaṁ

tad eva me rūpam idaṁ prapaśhya

Then Krishna added,

Ch11, V52

Ever craved gods 'n angels too

Just to behold what thee beheld.

su-durdarśham idaṁ rūpaṁ dṛiṣhṭavān asi yan mama

devā apy asya rūpasya nityaṁ darśhana-kāṅkṣhiṇaḥ

Ch11, V53

Austerities well Vedic grasp

Charity, as well ritual regimen

Get none to what thou had seen.

nāhaṁ vedair na tapasā na dānena na chejyayā

śhakya evaṁ-vidho draṣhṭuṁ dṛiṣhṭavān asi māṁ yathā

So, we have Krishna's word that none else in the universe but Arjuna had witnessed Vishvarupa. Also, Sanjaya had stated towards the very end of the Gita that –

Ch18, V75

It's with Vyasa's grace I've heard

This peerless art of yogic life

Which Lord Krishna taught Pārtha.

vyāsa-prasādāch chhrutavān etad guhyam ahaṁ param

yogaṁ yogeśhvarāt kṛiṣhṇāt sākṣhāt kathayataḥ svayam

Needless to say, if per chance, Sanjaya had an improbable peep at the Vishvarupa, he wouldn't have forgotten that celestial experience in a hurry and would have surely recalled it, and mentioned it in the above verse. Besides, he was not known to have lied at any stage in his Kurukshetra reportage in the Mahabharata, these v9–v14 are unquestionable interpolations that have all along been seemingly escaping the attention of one and all! Hope this singular circumstance would enable Gita's admirers as well as detractors to see that in the present form it cannot be taken at its face value for good or bad.

One may see how the inferior v29 as under, inserted after Vyāsā's profound v28, exhibits the interpolator's unmistakable limitation of imagination:

Ch11, V28

Rivers as run, towards the seas

So these armies, towards Thy mouths.

yathā nadīnāṁ bahavo 'mbu-vegāḥ

samudram evābhimukhā dravanti

tathā tavāmī nara-loka-vīrā

viśhanti vaktrāṇy abhivijvalanti

V29

yathā pradīptaṁ jvalanaṁ pataṅgā

viśhanti nāśhāya samṛiddha-vegāḥ

tathaiva nāśhāya viśhanti lokās

tavāpi vaktrāṇi samṛiddha-vegāḥ

Like moths enter a blazing fire with great speed for their destruction, so also do these people enter your mouths with great speed for their destruction.

Hence, though these seven interpolative verses, as such are not detrimental to Gita's philosophical essence, just the same they prove the point that it was tampered with poetically as well.