webnovel

Anleitung zur Zähmung meiner schurkischen Ehemänner

Fortsetzung von Guide to raise my cutie husbands. Mo Qiang, eine Architektin, wurde von der Fee der Natur auserwählt, die sie in die interstellare Welt brachte, wo sie bestraft wurde, um die Natur wiederzubeleben, die sie mit ihren eigenen Händen zerstört hat, während sie Architektur schuf, von der sie dachte, sie würde den Weg für die Zukunft ebnen. Jetzt, wo sie mit einem System zur Wiederbelebung der Natur in einer Welt voller giftiger Gase und intergalaktischer Dinge festsitzt, wo sie ganz von vorne anfangen und mehr Wald und Feldfrüchte anpflanzen muss, während sie eine lebenswerte Welt für die Menschen schafft, leidet Mo Qiang. Aber das klingt einfach, oder? Nein! Auf ihrem Weg hat sie drei schurkische Ehemänner, die sie alle drei umbringen wollen, damit sie ihre fähige Schwester heiraten können, nachdem sie sie weggeschmissen haben, die nichts taugte und nichts wert war. Mo Qiang hat nichts gegen sie, im Gegenteil, sie ist mehr als bereit, sich von ihnen scheiden zu lassen, nachdem sie ihr Leben gesichert und ihre Gunst in ihren Herzen erhöht hat, so dass sie sie nicht töten werden, aber... Warum sind sie jetzt hinter ihr her? Hallo, ihr wolltet doch alle ihre Schwester heiraten, oder? Auszug: " Bitte sehr", sagte Mo Qiang, als sie die Scheidungsvereinbarung in die Hand nahm und ihren ersten Ehemann ansah, der sanft, aber giftig wie eine Schlange war. "Ich habe die Scheidungsurkunde bereits unterschrieben, du kannst sie dir ansehen - warte, warum ziehst du dich aus?" Der Mann schaute sie an und lächelte sanft, während er seine Brille abnahm und sagte: "Sieht so aus, als wäre meine Frau nicht glücklich darüber, dass ich unser Kind nicht zur Welt bringe, keine Sorge, ich werde heute Nacht hart arbeiten." Mo Qiang: "....." Ich will nicht, dass du hart arbeitest! Nimm die zweite! " Nimm das und unterschreibe es", sagte Mo Qiang, diesmal etwas heftiger, als sie ihren zweiten Mann ansah, der gerade ein Drehbuch für seinen Film las. "Ich bin sicher, du willst dich von mir scheiden lassen, oder? Ich habe bereits unterschrieben - wow! Warum legst du mich aufs Bett?" Fragte sie, während sie in sein wunderschönes Gesicht blickte. Ihr zweiter Mann starrte auf sie herab und sagte mit ausdrucksloser Miene und einer Stimme so kalt wie Wasser: "Ich muss eine Liebesszene üben, hilf mir, liebe Frau." Mo Qiang: "......" Dieser Film, den du drehst, basiert auf der Apokalypse der Zerg, lüg mich nicht an! Mit wem willst du denn Liebe machen? Mit einem Zerg? Nimm den Dritten! " Huff, huff...das ist die Scheidungsvereinbarung, unterschreib sie... Ich weiß, dass deine Firma es nicht zulässt, dass sich Idole verabreden, also unterschreibe hier", sagte sie zu ihrem dritten Mann, der gerade seine Tanzschritte übte. Der mit einem lockeren Seidenhemd bekleidete Mer, dem der Schweiß vom Körper tropfte, warf einen Blick auf das Dokument, das sie ihm reichte, und umarmte dann Mo Qiang. Eine Sekunde später hörte sie seine schniefende Stimme, während er Küsse auf ihren Hals pfefferte: "Frau, willst du mich nicht? Ist das das neue Idol, das deine Aufmerksamkeit erregt hat, ich wusste es! Ich werde mich um ihn kümmern!" "Legen Sie das Messer weg!" Und warum kommt der dritte Prinz der kaiserlichen Familie, der sie bis auf die Knochen gehasst hat, mit Blumen hinter ihr her? Sie hat doch schon alle Hände voll zu tun! ....

fairytail72 · Fantasy
Not enough ratings
160 Chs

Ein typischer Schurke

Translator: 549690339

" Sie verabscheuen dich absolut, haha", sagte die kleine Jiao, als sie den Mann mit dem Kirschblütenhaar ansah, der eine Schere in den Händen hielt. Er sah aus, als würde er lieber töten oder getötet werden, als Mo Qiang zu nahe zu kommen.

" Das sehe ich, du brauchst mir keinen Kommentar darüber zu geben, wie schlecht die Beziehungen zwischen der ursprünglichen Besitzerin und ihren Ehemännern waren", sprach Mo Qiang zu Little Jiao, die auf ihrem Kopf saß, sie schaute die drei Mers an, die sie mit einem sehr aufmerksamen Gesichtsausdruck ansahen und seufzte.

'Warum? War sie nicht nur hier, um die Natur wiederzubeleben? Warum wischt sie dieser Frau, die einen Haufen Scheiße hinterlassen hat, den Hintern ab?' Mo Qiang brüllte in ihrem Kopf, aber sie lächelte die drei Männer immer noch höflich an. Ihr Lächeln schien die drei Männer nicht zu beruhigen, sondern sie zu erschrecken, denn sie sah, wie sie langsam ein paar Schritte von ihr weggingen.

Müssen sie so reagieren? Es war irgendwie verletzend. dachte Mo Qiang in ihrem Kopf, als sie die zitternden und verängstigten Mers ansah.

" Nun, sie wurden von ihrem Vorbesitzer ziemlich misshandelt, es ist nur offensichtlich, dass sie dich hassen und sich vor dir in Acht nehmen werden", sagte die kleine Jiao zu ihr, während sie sich an Mo Qiangs Haar schmiegte, bevor sie die Stirn runzelte und dann sagte: "Dein Haar ist so rau wie ein Pferdeschwanz, nicht einmal der Schwanz eines Pferdes ist besser als das hier."

" Und weißt du, dass das Fleisch von fliegenden Eichhörnchen auch sehr lecker ist?" Mo Qiang schnauzte die kleine Jiao an, die sich über das spröde Haar des Vorbesitzers lustig machte.

" Ich kann dich in die Hölle werfen..."

" Glaubst du, das hier ist der Himmel?"

" Schwester Qiang", gerade als ein Kampf zwischen einem fliegenden Eichhörnchen und Mo Qiang ausbrechen sollte, unterbrach Mo Xifeng sie. Sie schaute Mo Qiang an, die das Eichhörnchen von oben herab anstarrte, während das Eichhörnchen sie direkt anfunkelte, und sagte: "Du bist hier, um dich zu entschuldigen, nicht wahr? Oder ..." Mo Xifengs Augen verengten sich vor Misstrauen. " Hast du gelogen, als du dich bei Mutter entschuldigt hast?"

"Wer hat gelogen?" Mo Qiang drehte sich zu Mo Xifeng um, während sie sich das Eichhörnchen vom Kopf schnappte, sie ignorierte das Fuchteln des Eichhörnchens und drehte sich stattdessen zu dem Mann mit dem Kirschblütenhaar um und seufzte, bevor sie den Kopf senkte und aufrichtig sagte: "Es tut mir leid, was gestern passiert ist, ich hätte auf keinen Fall die Hand gegen dich erheben dürfen. Der Vorfall von gestern Abend war meine Schuld, egal wie wütend ich war - und der Grund, er rechtfertigt nicht, dass ich Ihnen das Bein gebrochen habe. Ich kann dir nicht helfen, es wieder zu flicken, aber ich hoffe, dass du den Mut findest, mir zu verzeihen."

Als sie zu Ende gesprochen hatte, richtete sie sich auf und sah vier überraschte Blicke auf sich gerichtet, während die kleine Jiao, deren Gesicht aus Mo Qiangs Faust ragte, herzhaft lachte, bevor sie Mo Qiang neckte: "Sie schienen von deiner Entschuldigung völlig schockiert zu sein, kann man das überhaupt als eine zählen?"

Ach komm, trau ihr doch ein wenig zu, ja? Mo Qiang brüllte, während sie sich den Kopf rieb, und sagte dann zu Mo Xifeng mit ernstem Gesichtsausdruck: "Ich habe getan, was Mutter wollte, kann ich jetzt gehen?"

Sie hatte die Gunst der beiden verbleibenden Ehemänner gesehen und sie waren genauso schlecht wie der erste. Während der Blauäugige eine negative Gunst von minus vierhundertfünfzig hatte, war es beim Dritten noch schlimmer, er hatte eine Gunst von minus sechshundertachtzig Punkten!

Was hat die ursprüngliche Besitzerin ihm bloß angetan? Hat sie ihm in der Öffentlichkeit die Hose heruntergezogen oder die Gräber seiner Ahnen geschändet? Welche Art von Wohlwollen hat das nicht geschaffen? Im Ernst jetzt?

Mo Xifeng war schon überrascht gewesen, als sie hörte, dass ihre Schwester zustimmte, sich bei Shao Hui zu entschuldigen, aber sie war vollkommen verblüfft, als sie ihre Entschuldigung hörte – und das auch noch in einem derart aufrichtigen Tonfall. Hatte sich ihre Schwester wirklich geändert? Doch was hatte diese plötzliche Wandlung ausgelöst?

„Ja, das kannst du", antwortete sie Mo Qiang, die erleichtert aufseufzte und dann zur Türschwelle des Raumes ging. Doch kaum hatte sie den Raum betreten, hielt sie inne, drehte sich zu Mo Xifeng um – und nicht zu ihren Ehemännern – und fragte: „Welches ist mein Zimmer?"

„Das neben diesem hier", antwortete Mo Xifeng und zeigte auf die Wand gegenüber, die Mo Qiang von ihren Ehemännern trennte.

Diese Antwort brachte Mo Qiang dazu, mit den Lippen zu zucken. Es sah so aus, als müsste sie die Gegensprechanlage und das Schloss ihres Zimmers wechseln. Sie konnte es nicht riskieren, drei Feinde so nahe bei sich zu haben!

„Danke." Sie nickte Mo Xifeng zu, die noch schockierter wirkte, als sie ihrer Schwester für ihre Dankbarkeit hörte. Aber bevor sie nachfragen konnte, was mit Mo Qiang los war, war diese bereits auf dem Weg in ihr eigenes Zimmer.

„Warum versuchst du nicht, dich deinen Ehemännern zu nähern?", fragte die kleine Jiao, während sie Mo Qiang beobachtete, die ihren Daumen auf die Gegensprechanlage und das Schlossfeld drückte. Sie war immer noch fest im Griff von Mo Qiangs Hand, was es ihr fast unmöglich machte, dessen Gesicht zu sehen.

„Weil das sie nur noch misstrauischer machen würde", antwortete Mo Qiang mit ruhiger Stimme, als die Tür zu ihrem Zimmer aufging und sie ein kleines Zimmer betrat, das nur ein Bett hatte und dessen Wände mit Postern eines Meerjungmanns übersät waren.

Sein weißes Haar, das bis über seine Taille reichte, war zu einem lockeren Pferdeschwanz gebunden, während sein übriges Haar achtlos hinter ihm herwehte. Mit seinen smaragdgrünen Augen und einem Muttermal unter seinen langen Wimpern wirkte er mühelos charmant.

Mo Qiang blickte auf die tausenden von Postern, die an der Wand pappten, und war sprachlos. Es schien so, als wären die drei Meerjungmänner nicht die Einzigen, die jemanden anhimmelten.

Es sieht so aus, als müsste hier einiges aufgeräumt werden.

Zuerst musste sie jedoch herausfinden, wie ihr Aussehen war! Mit diesem Gedanken im Kopf marschierte Mo Qiang zum Spiegel im Raum.