What I really dislike about Qidian is that they did not discuss the translations with Lotus Translations. Lotus has more than 400 chapters translated in storage, more than 80 that has already been posted over the past few months. I think that it is unfair in taking the translation credits of this novel without taking into consideration of the people who were translating the novel first (Lotus Translation). But, I would still recommend this novel a lot (since I basically already enjoy the novel thanks to LOTUS). The character development over the few hundreds of chapters really improves a lot. I would like to thank Qidian for allowing this novel to have a wider audience, but please don't forget the people who had started to translate this novel and make it a reality for those who did not understand the chinese language.
Jiong Jiong You Yao
Liked by 10 people
LIKE