This novel feels more like wuxia instead of Xianxia. Most of us read Chinese novels for enjoyment but this novel offers almost zero enjoyment. Perhaps it would be change in future but so far it's a dull read. The translations are fine but they could use some polishing (Yao race=Monster race. Yao core=monster core).
Traversing Thousand Sorrows
Liked by 5 peopleLIKE