So far I am quite enjoying the story other than a few grammatical errors and spelling mistakes; for example, in chapter 1 you used the word transliterated, I think maybe you meant transformed? In chapter three, "However, her attention was capued by the ringing of the bell on the door as they walked in, and her expression quickly became as negative as that of her patrons." It should have been "captured" instead of "capued" Although, there are a few grammatical errors (Punctuation) and spelling mistakes, the story from sentence to sentence/paragraph to pargraph flows well.
AdzukiProductions
Liked by 1 people
LIKE