webnovel

Review Detail of Nova_Shadowsky in Electronic Musician's Transmigration

Review detail

Nova_Shadowsky
Nova_ShadowskyAuthor1yrNova_Shadowsky

Hi! I'm the author So this story is a loose translation, and I mean loose. I've had to cut up entire chapters, and merge chapters together, because there's huge chunks of dialogue I simply don't want to use. I do go back and edit the chapter's pretty frequently, so if you notice something not making sense because you read something earlier, I probably changed that chapter. I mostly wanted to explainsome of my thought processes with this comment, so readers aren't left questioning stuff, and since I do it so frequently, I'm not gonna crowd up the comments with edit notices, nor do I want to write so many comments. so... yeah. READ THE BOOK!!!

Electronic Musician's Transmigration

Nova_Shadowsky

Liked by 16 people

LIKE

Replies12

FadedZen
FadedZenLv12FadedZen

This is the raw name 变身电音少女

Neko_6969:hello can you tell me where can I read the mtl version please ?
f3f3
f3f3Lv14f3f3

I been using chat gpt for translating Raw novels or fixing MTL novels and it had worked way better than normal translation. You can grab mtl and every time a sentence seems weird ask for the chat to change it, in my case is great for changing the genders to correct ones. Maybe it can help you too. Also, there is a big chance that every time you fix a chapter it will erase paragraphs comments, so i don’t recommend to edit chapter if you mind losing reader’s interaction.

Nova_Shadowsky
Nova_ShadowskyAuthorNova_Shadowsky

Thanks for the tips! I'll definitely check out chat gpt for translating. I've already been using it a bit to add extra dialogue every now and then :) I'm gonna keep editing though, but I did notice how editing a specific paragraph sends comments into the abyss, so I'll try to edit older chapters less, or at least check the comments on a paragraph before I do. :)

f3f3:I been using chat gpt for translating Raw novels or fixing MTL novels and it had worked way better than normal translation. You can grab mtl and every time a sentence seems weird ask for the chat to change it, in my case is great for changing the genders to correct ones. Maybe it can help you too. Also, there is a big chance that every time you fix a chapter it will erase paragraphs comments, so i don’t recommend to edit chapter if you mind losing reader’s interaction.
Neko_6969
Neko_6969Lv4Neko_6969

hello can you tell me where can I read the mtl version please ?

BigMacLover
BigMacLoverLv4BigMacLover

Could you know the original name of the work?

Nova_Shadowsky
Nova_ShadowskyAuthorNova_Shadowsky

The original name is 变身电音少女 With bad google translation, it's "Transform into an electronic music girl"

BigMacLover:Could you know the original name of the work?
Bonbonbla
BonbonblaLv4Bonbonbla

what's the original name?

Nova_Shadowsky
Nova_ShadowskyAuthorNova_Shadowsky

I posted it in the comments of this review:)

Bonbonbla:what's the original name?
Haku_Ouroboros
Haku_OuroborosLv4Haku_Ouroboros

Deje de leer cuando terminó el trabajo para League of Legends .

Nova_Shadowsky
Nova_ShadowskyAuthorNova_Shadowsky

lol

Haku_Ouroboros:Deje de leer cuando terminó el trabajo para League of Legends .
Haku_Ouroboros
Haku_OuroborosLv4Haku_Ouroboros

???

Nova_Shadowsky:lol
Alejandro44444
Alejandro44444Lv4Alejandro44444

I wish more translators were like you! There are some great Chinese novels out there that are ruined with racism and nationalism. Thank you for sharing one of them!