I am not sure if it is the translator or author who can not keep the characters names and genders correct. This makes for a confusing read and when you have to re read to figure things out it takes away from the story. If it is do to translation I feel really bad for the author as their story has been implicated by lack of proof reading or just poor understanding. There is room for improvement and with things corrected it can become a much more entertaining story. Just my opinion š
Ah Du
Liked by 5 people
LIKENo replies. Be the first!