webnovel
avatar

Review Detail of Austin_B_1332 in World of Six Civilizations

Review detail

Austin_B_1332
Austin_B_1332Lv152yrAustin_B_1332

I've read to chapter 24 and I've enjoyed the story for the most part. The chacters are interesting and the story has been good so far. My biggest complaint is the constant changes between genders for characters. I've seen this before and it ruins the story a lot so I hope this can be fixed in future chapters. It would also be cool if this novel continued to have updates as it hasn't updated in a while.

altalt

World of Six Civilizations

Sanseiu

Liked by 3 people

LIKE

Replies3

Sanseiu
SanseiuAuthorSanseiu

Hello! The gender of the character is only mentioned at the beginning of the story, and Nafız is not a gender variable. I am currently writing the fourth volume and publishing it in its primary language. I have more than 600 episodes, and I will update when I have time as it is a bit of a hassle to translate. Thank you for taking the time to give your opinion.

Austin_B_1332
Austin_B_1332Lv15Austin_B_1332

In my previous review, I wasn't talking about how Nafiz becomes a female at the beginning. I was talking about how the word he or his is used a lot when describing Nafiz and her thoughts throught out the story. The word her or she should be used instead as Nafiz is female. I can understand why these grammar mistakes are made though as it can be lost in translation. For example in chapter 48, the 20th block of words, it says "...did not like Nafiz even if he provided meat to the community." The word she should be used there instead of he. Other than those small grammar mistakes, I've enjoyed the story so far.

Sanseiu:Hello! The gender of the character is only mentioned at the beginning of the story, and Nafız is not a gender variable. I am currently writing the fourth volume and publishing it in its primary language. I have more than 600 episodes, and I will update when I have time as it is a bit of a hassle to translate. Thank you for taking the time to give your opinion.
Sanseiu
SanseiuAuthorSanseiu

Since the translated language can be written without specifying gender, there may be some mistakes. I'll wait another month for an agreement from webnovel.com. If it doesn't happen, I'll post it as a volume on Patreon for a low cost with an edit from the beginning.

Austin_B_1332:In my previous review, I wasn't talking about how Nafiz becomes a female at the beginning. I was talking about how the word he or his is used a lot when describing Nafiz and her thoughts throught out the story. The word her or she should be used instead as Nafiz is female. I can understand why these grammar mistakes are made though as it can be lost in translation. For example in chapter 48, the 20th block of words, it says "...did not like Nafiz even if he provided meat to the community." The word she should be used there instead of he. Other than those small grammar mistakes, I've enjoyed the story so far.