SystemUpdate
Lover of reading
of reading
1524
Read books
Historia=story
I think this is a translation from español
Rooftop Koreans 1980’s LA riots
Yeah, that does look confusing af
They should have named her Ez-Death
+1
No need to insert “of military time”
H
May be should be one word maybe
I would suggest using a comma instead of a period to denote numbers like 30,000. the period looks like a decimal point when used for numbers
The porridge they’re eating isn’t regular porridge eaten by westerners. Since this is a translation I’m pretty sure that they’re eating a dish called guk, pronounced jook. It’s usually a thick rice porridge with meat and vegetables, hence the chopsticks.
10-1, 10-1 shots fired
Retractable cape