Raining_Flowers
Hi everyone! Beginner author here don't hesitate to check my Twitter for more information: https://twitter.com/RainingFlwrs
Writing
of reading
123
Read books
He hadn't his sword, to begin with. It's sometimes hard to jump with a blade attached to your belt. It actually depends on how you land. + Eiji is actually not THAT drunk. He's drunk, but he still has a somewhat clear mind and is well-trained so jumps like that aren't that much for him. He drank some beers, but his drunken state comes more from the fact he drank fast than anything else, so this "drunken state" didn't last very long. I don't know if you got what I mean, it's like when you drink 4/5 beers in a row, you're severely drunk but not for THAT long because you were at the peak of your alcohol level.
Hi, I wrote this story more for fun than anything else. The story will continue, but I won't release many chapters (It will be a very short story ~10/15 chapters). So yes I will continue, but no, not for the moment (mainly because I don't have the time). And I won't write all the chapters in one go.
Disons plutôt que Stella est une tête brûlée. Lilliana est en général posée et réfléchie, mais a du mal à gérer les situations imprévues. L'impatience de Lilliana ici se traduit par le stress qu'elle ressent vis-à-vis de la précipitation et les actions un peu irréfléchies de Stella. On peut dire qu'elle se sent mal à l'aise, n'étant pas en contrôle de la situation. Pour Stella, j'utiliserai le terme "excitée" plutôt que "heureuse". Mais c'est presque jouer sur les mots. Pour le moment l'écriture est un peu "légère", mais je rappelle tout de même que Stella a mis en danger la vie de plusieurs personnes de par son inconscience. Je pense que les propos du titre sont mesurés car, en effet, Lilliana n'a actuellement pas posé tant de problèmes que cela. Sinon pour une question que tu as soulevées plusieurs fois : je m'appliquerai désormais davantage sur l'orthographe/grammaire/syntaxe à partir des prochains chapitres. Il est vrai que je m'attardai beaucoup plus à ce propos sur la version anglaise, je vais essayer de faire de même pour la version française. PS : Je profite de ma dernière semaine de vacances puis je vais essayer de tenir un rythme d'un chapitre par semaine. Pendant ce temps je relirai un peu les chapitres précédents et les corrigerai/améliorerai. Merci pour tes retours !
Merci pour le commentaire ! Moi de même, j'aime beaucoup imaginer et faire découvrir de nombreux endroits, des paysages nouveaux tantôt réalistes, tantôt imaginaires. Cela me ravi que tu apprécies ! N'hésites pas à poster davantage de commentaires, je les lis tous ! :P Bonne lecture !