Katie_Holub
of reading
1704
Read books
the He family not Ren family. let's not confide these two please...
the name mistakes get so overwhelming in this chapter that I can't decipher what is really being said. usually I can somewhat figure out and understand what most of the mistakes in this book means, but give me a break, there is a point where it's just too much. with how much people pay to read web novels the author should make sure we can understand what we're reading. I can deal with mistakes but that's also got a limit. I'm a big fan of this book I just really want to understand some of the bigger mistakes so I know what's really going on.
iììķĵķķķ
can this Carm guy have just one spelling and one name! even this paragraph has him with multiple spelling, much less all the names and spellings in the last several chapters! Just so I have a reference point, what is this characters actual name?
what is actually being said here!? why are there always typos now? this book has become so hard to decipher, does anybody know why it has become this way? is there a way to read this later half of the book anywhere else without the typos?
why is this translation so bad over the last several chapters. the mistakes seem to be endless at this point and I'm starting to really get frustrated after putting so much time and money into this book! sometimes I can't even tell what's going on, who they're talking about or even what gender they're supposed to be!
These name mistakes really need fixed! So frustrating to pay so much for a story while trying to keep up with the mistakes and understanding the "who, what, when, where, and why" of the story. Once one type of mistake starts clearing up it's time for another to start. Right now it's the names being constantly used on the wrong characters. You'll notice every time I've made comments on these problems, it's only been after the problems grew to be unreasonably large numbers of mistakes ongoing for an unreasonable amount of chapters. After putting in so much money to read, I'm not asking for perfection just a comfortable reading experience. I really enjoy this novel as you can see by the countless votes and gold tickets I send your direction, I thank you for the time you put into writing for our enjoyment.
it's extremely hard to read this story when in every paragraph you use a different name for the same character, then yet another name in the next paragraph. it makes it difficult to know who your truly writing about every time it happens.
it's not a centipede it's a Phoenix
Can you stop messing up the names? At this point I'm having a hard time remembering elder Su's name, but I do know it isn't Su "one finger". I'm really getting frustrated with all this horrible translating, I don't want to drop this book but I also don't want to keep trying to figure out what's going on in it either, the translation quality is so horrible now!
Typos, typos typos, everywhere I look! come in already, this is absolutely not how this book was in the first 800 chapters or more so why now?!?!