webnovel

Sundara Kānda: Hanuman's Odyssey

Whereas Mahabharata's Bhagvad-Gita is taken as a philosophical guide, Ramayana's Sundara Kãnda is sought for spiritual solace; many believe that reading it or hearing it recited would remove all hurdles and usher in good tidings! Miracles apart, it's in the nature of this great epic to inculcate fortitude and generate hope in man for it’s a depiction of how Hanuman goes about his errand against all odds. Besides, it portrays how Seetha, on the verge of self-immolation, overcomes despair to see life in a new light? With rhythm of its verse and the flow of the narrative this sloka to sloka transcreation of the canto beautiful of Valmiki's adi kavya - the foremost poetical composition in the world, Hanuman's Odyssey that paves the way for Rama to rescue his kidnapped wife is bound to charm the readers and listeners alike. Interestingly, as the following verse illustrates, this epic was the forerunner of the magic realism of our times – “Gripped she then him by shadow / Cast which Hanuman coast to coast, Recalled he in dismay then / What Sugreev said at outset / That one fiend had aptitude / To grip its prey by mere shadow.” On a personal note, my paternal grandfather, Bulusu Thimmaiah-garu, like many in his time, was a life-long practitioner of Sundara Kãnda parayana (the epic’s daily recital in part or full), whose spirituality could have providentially guided me in this, rather an effortless, trans-creative endeavour.

BS_Murthy · Fantasy
Not enough ratings
70 Chs

Tears in Torrents

Moved by Seetha's plight he heard

Wept Ram holding her diadem.

Welling his eyes to then brim

Brought it memories in torrents.

Told he then the import of

Diadem that to Lord Sugreev.

It was gift of her father

At the time of our wedding.

Given it was by nonetheless

Than Lord Indra to her dad.

As I see this diadem now

Recall I well our wedding

Graced by parents of us both.

Ever I recall that aura

Gives this diadem to Seetha.

For the solace of my soul

Make it encore O Hanuman

How my Seetha misses me.

My dear sibling O Lakshman

How this diadem in my hands

Wrenches my heart to the core.

Though gave Seetha thirty days

Outer limit for me to act

How can ever I wait that long.

To my Seetha whom I love

Take me forthwith O Hanuman.

Delicate being her nature

What an ordeal it could be

To be confined thus for long?

Won't her moon like face look like

Full moon shrouded by thick clouds?

Tell me what all Seetha said

Want I hear to her last word.

Keen am I to get picture

Of the pining of my spouse.