webnovel
avatar

Comments of chapter undefined of Super Gene

Kameron_Sandifer
Kameron_SandiferLv1Kameron_Sandifer

ok I understand that "coin" is supposed to be more accurate, but then where did "doll" come from?

TurtleSky
TurtleSkyLv6TurtleSky

Can it be changed back to Dollars???????? Like really??? Dollars was already a weird name but Coin... Thanks for the chapter

DACS92
DACS92Lv5DACS92

Coin? Who the hell is Coin? Is he related to Harry or something?

Incantation
IncantationLv13Incantation

I laughed out loud lmao.. coin wtf lol thats too weird

ReganDryke
ReganDrykeLv15ReganDryke

This is getting ridiculous. Part of being a good translator is about translating the ideas and not solely the words. And why the **** would you start changing the terms 500 chapters in. I can somewhat understand for Jade Skin because there is a justification and it make sense for the story but changing God's Sanctuary to shelter is a **** change that is more misleading than anything. Changing gangs to army is also misleading. And changing Dollar to Coin is ridiculous and unneeded. I understand that you want to strive to be closer to the author original meaning but keeping the term consistent during the novel should be done. Also translation notes exist for a reason.

PopcornSectMaster
PopcornSectMasterLv11PopcornSectMaster

Nonono, Coin sounds weird as hell. Put it back to Dollar. At least that way it was a proper name. Coin is just *shivers in disgust*

Diodon
DiodonLv14Diodon

Using second shelter instead of second gods realm. Sacred blood instead of fitness level. And now coin...

Ode_to_Sunshine
Ode_to_SunshineLv3Ode_to_Sunshine

I need to address this quick, since I didn't expect a mass release so soon: Concerning the name 'Coin' mentioned by Yi Dong Mu: 金币 In the source text, this is what is most commonly used to refer to Han Sen's alias you have all come to know as 'Dollar'. The initial translation was incorrect, and it actually translates to 'Coin' and not 'Dollar'. It refers to the gold circular coins of yore. In light of being the new translator, it was opted that I be more authentic and true to the original novel, and so from henceforth, Dollar will become Coin. But don't worry, Coin will have as much cool savagery as Dollar ever did... but even better. There is a lot more of Coin to see in the future, and the name change won't hamper any of that.

feedme
feedmeLv5feedme

"gave the rest to the angels" I tried to MTL this novel and when I got to the chapter about the angel I was unsure if HS got one or multiple angels. This translation is now giving me MTL vibes....

elibrocubicularist
elibrocubicularistLv6elibrocubicularist

After 500+ chapters, a consistent translation is more important than a "more accurate" one. Or, at the very least, include a translator's note explaining why you think the change is necessary. I get the feeling the series got a new translator, and the new guy didn't bother to review his predecessor's work.

AnnLC_
AnnLC_Lv5AnnLC_

Ugh, this book's grammar is so bad-_- Like not to be unsupportive or anything but like dude, fix dat grammar up, will ya? Also, could you stick to one name and only one name? Like ho tf is Hailey, Coin just sounds weird. Oh and, get you "his" or "her" fixed up. Honestly, I love this plot and story, but like bro. Sometimes this book makes me cringe

darkoneko
darkonekoLv6darkoneko

....coin ? COIN ? Of all the things to change up midway, the name of a major character is a no-no

Sabatashi
SabatashiLv15Sabatashi

Looks like it got fixed to Dollar at least

Morvian
MorvianLv6Morvian

lol~ this Yi Dongmu really hilarious~

Nue
NueLv4Nue

Well.. maybe people will call him 'Con'... :3

Incantation
IncantationLv13Incantation

Coin wtf lol. Such a weird name af

Lin1ey_Baruch
Lin1ey_BaruchLv12Lin1ey_Baruch

Lol cuz he's a Gold Coin, I get it, I'm not a fan of it. But I acknowledge the play on words.

HarbingerOfMayhem
HarbingerOfMayhemLv12HarbingerOfMayhem

Coin, really? This is getting ridiculous

Jerry_Leatherman
Jerry_LeathermanLv14Jerry_Leatherman

See this! I just gifted the story: Balloon

Misteltainn
MisteltainnLv4Misteltainn

Not even worth asking that the grammar is based because almost every novel of this kind is bad.