webnovel
avatar

Comments of chapter undefined of I Transmigrated into a Book and Became the Real Rich Daughter's Pampered Cousin

furball
furballLv15furball

The name keep changing… come on!!!

Heat30
Heat30Lv15Heat30

I think there are name mistakes in this chapter. It seems like the person who it spreading that the engagement got broken is Le An (the fake/adopted daughter). Le An and Le Yan should be in the same class, the are both in year 2. Le Wan would be called big sister by both of them since she is a year older in year 3.

I'm waiting for you on the app's discussion channel!

Download the app to discuss your favorite works, TV shows, and even the weather with me!

avatar
VikranthBC
VikranthBCLv14VikranthBC

this may be the worst yet in terms of name mistakes. Does the translator even read as they translate? this is at the point of outright laziness. even a machine translation would at least make mistakes consistent so you could still understand them.

lovedog_16
lovedog_16Lv15lovedog_16

I really like the plot so far but the names keep changing between the girls and it seems to jump around. I am a little confused but I like it.

Aesook
AesookLv3Aesook

I love the story but characters names keeps on messing up [img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update]

bluebird1604
bluebird1604Lv6bluebird1604

anyone know raw nane ? plssss shareeeeee

Toonworm
ToonwormLv13Toonworm

Le Wan, Le Yan and Le Man. 😩😵🤬 ... Troublesome. 🤔 How about changing the names to Aida, Lorna and Fe? 😆🤣😜

pcb_reid
pcb_reidLv12pcb_reid

This story is interesting but the translator mixing up Le An, Le Man, Le Yan and Le Wan just makes it so confusing

lilychi
lilychiLv14lilychi

Lol. If d translator jus drop d Le in front, n uses An, Yan n Wan, jus maybe, she can get all d names correct. Hehe