Eat Apples Late at Night
This isn’t illegible but it’s close enough. I’m gonna be disappointed if this is the quality going forward. What used to be a much funnier book is now much less enjoy with the current translation.
Not sure what you've been reading though... This novel has had a translation of about this quality since forever. Only the first 100 chapters had good translation, after that it just got worse. Sometimes it's ok, sometimes it's annoying but still readable, at other times it's machine translation level and then sometimes even below that like in this chapter. I've yet to see a single chapter with good translation since the first 100-200 chapters, they're all at a level of at most "ok". Seriously the most chaotic translation I've ever seen. I've seen worse translations where every chapter is machine translation level, but I've never seen a novel that fluctuates so much. Which means that the garbage team translating this doesn't have a dedicated translator or editor for it, clearly they just chuck it around around members of different competence randomly and sprinkle in some machine translation when they don't feel like even pretending to translate it.
All of the comments are gonna be about the bad translation, which, I'm sure we all hope may be corrected later. But really most of this chapter can be skipped since it's just describing cauldron explosions and the poor rate of success for the competition, which we all knew would happen anyways. I'm more so disappointed in not being able to understand the bet between Xu Xaioshu and Lady Chu Chu. Anyone else? I'm sure I'm not alone when I say I'm looking forward to seeing how he teases his next victim. I have a feeling she's going to be the next Night Guardian with how focused Author-san is on her these past few chapters.