webnovel
avatar

Comments of chapter undefined of Abe the Wizard

DaoistTmzCzZ
DaoistTmzCzZLv3DaoistTmzCzZ

snub elffly

jpiedmont
jpiedmontLv2jpiedmont

The "impose" from killing should not be called "impose" or "murderous sent" or "Radon" because those words mean entirely different things in english than what you're trying to say. I suggest "baleful qi" or "killing qi" or "baleful aura" etc. Radon is an actual gas that kills people in real life. WAY off, translator/editor.

SoLJiN
SoLJiNLv10SoLJiN

😎

Arvinn
ArvinnLv14Arvinn

Thanks for the chapter.